Daniels Kīzs
"Puķes Aldžernonam" 2012
Daniel Keyes
"Flowers for Algernon" 1959
"Nepārprotiet mani! Gudrība ir viena no lielākajām dāvanām, kas dotas cilvēkam. Taču pārāk bieži dzīšanās pēc zināšanām pilnīgi aizstāj alkas pēc mīlestības." (246.lpp.)
Tik sen nav bijusi sajūta, kad lasi un zini- ir! Vienkārši ir! Darbs, kurā ir viss iespējamais prāta mežģis, kas kultivē arvien vairāk jautājumus, uz kuriem neviens nespēj atbildēt, kurā emocijas svārstās no sajūsmas, līdz nesaprašanai, raudāšanai un aizkustinājumam, smeldzei un bezpalīdzībai. Tas ir kā no jauna atklāt Orvelu- mūsdienu klasiku, kura neizskaidrojamu iemeslu dēļ atceļojusi līdz manīm tikai šodien. Neizskaidrojamu tādēļ, jo grāmata manā redzeslokā nonākusi gadiem, bet tikpat veiksmīgi aizslīdējusi no apziņas, ar domu- kaut kad vēlāk. Vēlāk pienāca tagad, kad likās beidzot taču jāpieķeras klāt tam mistiskajam Aldžernonam.
Un zini, ja es saku draudzenei- tev jāsameklē šī grāmata, pirms pati esmu beigusi to lasīt, tad tas ir viens varens lasāmgabals. Un tieši tik fascinējošs ir šis jau 1960 gadā uzrakstītais romāns, kurš gadu iepriekš bija guvis atzinību kā īsstāsts.
Darbs ir provocējošs, ētiski neētisks, kurā variācijas par slidenām tēmām var droši izspēlēt zinātiskās fantastikas lauciņā. Reizē saņēmis skaļus aplausus, tāpat kā nobēdzināts no bibliotēkām, šis Daniela Kīza unikālais darbs līdz latviešu lasītājam atceļoja tikai 2012 gadā. Tāpat kā mūsdienās lasot Orvela darbus un brīnoties, kā var tik precīzi aprakstīt mūsdienu laikmetu, arī šis reizē runā par neiespējamo, bet tomēr tik reālistisko. Kas galu galā ir labāk?! Būt tādam kā visi, vai neapzināties, ka esi atšķirīgs?! Ui, šie visi jautājumi manu smadzeņu labirintu neatstās vēl ilgi. Tik spēcīgi satricinošs, acis atverošs un bezcerīgi reālistisks ir šis meistardarbs.
Vai lasīšanas vērts?! Drīzāk ir jautājums, kāpēc vēl nav izlasīts! Ja meklēt grāmatu nesanāk, var noskatīties arī filmu, bet par to nevaru galvot.
"Jo vairāk attīstīsies tavas prāta spējas, Čārlij, jo vairāk tev būs problēmu." (51.lpp.)
4.5 zvaigznes
Tulkotāja: Māra Poļakova
Izdevniecība: Zvaigzne ABC