Keisija Deivisa "Kā sakārtot māju un nepazaudēt sevi"

September 30, 2023  •  Leave a Comment

Keisija Deivisa

"Kā sakārtot māju un nepazaudēt sevi" 2023

 

K.C. Davis
"How to Keep House While Drowning: A Gentle Approach to Cleaning and Organizing" 2022

 

AAA_6814AAA_6814SK

"Nav tāda brīža, īpaši bērnu aprūpē, kad viss ir padarīts un tava darba diena ir beigusies." (115.lpp.)

 

 

Šī grāmata bija daudzās jomās pārsteidzoša, kas vairāk lika domāt par mūsdienu situāciju kā tādu, ne tik daudz par paši vēstījumu. Pusaudžu gados izgājusi cauri atkarību ellei un rehabilitācijai, Keisija Deivisa ieguvusi popularitāti tieši ar TIK TOK, kā terapeite un lektore īsos vēstījumos stāstot, kā tikt galā ar mājas uzkopšanu un lietu organizēšanu. Grāmata, līdzīgi kā TIK TOK formāts ir netipiski īsa, ļoti kodolīga, vērsta tieši uz autores pieredzi un sarunvalodas formā, kur pazūd robežas, ka šo mums stāsta profesionāla terapeite. Galvenā doma- ka nespēja tikt galā ar mājas kārtību vai pašaprūpu, nedefinē mūs kā labus vai sliktus cilvēkus.

Ja pirmajā mirklī, lasot Deivisas sarežģīto ceļu kā mātei, man radās sajūta, ka šī grāmata ir kā ledus tēja karstā dienā jaunajām māmiņām, tad nodaļu pa nodaļai radās pārliecība, ka šie padomi vairāk attiecināmi cilvēkiem ar garīgām saslimšanām (īpaši depresiju) un fiziskām slimībām (it sevišķi nodaļa par palīgierīcēm vannas istabā). 

Cīņa ar nekārtību, it sevišķi, ja neesi vienīgais, kas apdzīvo savu mājvietu, man allaž šķitusi kā cīņa ar vējdzirnavām, bet izlasot Deivisas grāmatu, es sapratu, ka ar mani viss ir kārtībā. (Trauki, kas 2 nedēļas stāv izlietnē?)
 Jā, ir lietas, ko es apzināti atsakos veikt (nelieciet man klāt gultu, es skolas vecumā sev apsolīju, kad man būs teikšana par savu dzīvi- gultas klāšana nebūs manā dienas kārtībā), jo neredzu tam jēgu, bet regulāriem ieradumiem ir spēks, un automātiskās darbības bieži vien ļauj (vismaz daļēji) māju uzturēt funkcionālā (tas nebūt nenozīmē pinterestīgā) kārtībā.

Runājot par pārsteigumiem grāmatā. Autore šo darbu ir tik ļoti personalizējusi, ka spēj arī atzīt, ka teiksim mašīnas kārtība nav uzvarēta un viņa neko nespēj šeit komentēt. (Kāpēc vispār tādai nodaļai bija jābūt?) Tā kā piemēri ir vienpusēji no autores skatu punkta, pietrūka dažādība, kaut vai piemēri no savas prakses (mēs katrs taču dzīvojam dažādās mājvietās un teiksim privātmājas uzturēšana kārtībā atšķirsies no mini dzīvokļa). Tāpat arī izteikti var just, ka autores auditorija ir vairāk starptautiska un dažas lietas latviešu auditorijai var neko neizteikt- konkrētu firmu preces vai ieteikums, kā pareizi kopt afroamerikāņu matus. Un es pirmo reizi uzzināju, ka var nopirkt zobubirstes ar uzspiestu pastu. 

 

Autore sniedz šo "saruna ar draudzeni" ilūziju- viņas nepilnību atzīšana un "čomiskais" sarunvalodas stils nojauc distances robežas. Grāmata sarakstīta arī vienkāršā valodā- īsi teikumi, superīsas nodaļas- atzīmētas vietas, kurās var izlaist nodaļas. Tādejādi iedrošinot un nomierinot lasītāju, kurš ir iestrēdzis savā mājas nekārtībā.

 

Man patika nodaļas par partneru vienlīdzīgu iesaisti mājas darbos, spēja lūgt palīdzību, ja ir iespēja- arī kā maksas pakalpojumu. Man gribētos, lai tiktu vairāk uzsvērts, ka gadījumos, kad ir mentāla saslimšana ir jāapmeklē speciālists, kas nozīmē ārstēšanu un konsultācijas.

Ideja pēc būtības ir lieliska un daudzi iespējams saskatīs šo kā iedrošinājumu, ka ar viņiem viss ir kārtībā. Bet daudzām lietām es personīgi nepiekrītu. Vienreizlietojamie trauki, lai nav jāmazgā trauki?  Izmest lietas, kas paredzētas ziedošanai? Vienreizlietojamās zobubirstes, netīro drēbju kastes ikvienā istabā. (Mūsdienās, kad ikvienā jomā tiek runāts par dabas piesārņošanu, zaļo dzīvesveidu un atbildīgu resursu patērēšanu)

 

 

 

"Šis nav biznesa darījums, kurā tev ir jāaizsargā savas intereses pret pretinieku; tās ir partnerattiecības, kurās jūs rūpējaties viens par otra labsajūtu." (115.lpp.)

 

"Atceries- kauna sajūta, maksājot par palīdzību, bieži ir tieši saistīta ar ideju, ka aprūpes uzdevums ir morāls pienākums, kas nosaka tavu kā cilvēka vērtību." (154.lpp.)

 

Ps. Vēljoprojām nesaprotu, kas ir kafija ar ķirbi. (Varbūt domāts pumpkin spice coffee?)

 

Tulkotāja: Agita Brazauska

Izdevniecība: Latvijas mediji
 


Comments

No comments posted.
Loading...

Archive