Daniēle Aristarko, Marko Somā "Dievišķā komēdija"

May 20, 2024  •  Leave a Comment

Daniēle Aristarko, Marko Somā

"Dievišķā komēdija

Pirmais solis tumsas tītajā mežā" 2024

 

Daniele Aristarco, Marco Soma

"La Divina Commedia. Il primo passo nella selva oscura. Ediz. a colori" 2021
 

20240520-SAM_389020240520-SAM_3890SK

"Varbūt nespēsim saprast katru atsevišķo vārdu, veseli teksta fragmenti mums paliks neizprotami, taču, deklamējot vārsmas, mēs ļausimies dzejas ritmam un tas mūs aizraus sev līdzi pa šo lielisko dailes un izziņas ceļu."

 

 

Aizmirstiet par komēdiju, šeit visu izšķir ilustrācijas. Nosodiet mani, es jau jūtu tumšās pekles ugunis, bet pasaulē, kurā senos tekstus izvilkt gaismā iespējams tikai jaunā veidolā, uzvarēs tie, kas pārmainīsies. Itāļu rakstniekam Daniēlem Aristarko tas nudien izdodas prasmīgi- mūsdienīgā valodā izgaismot neparastas nianses vēsturiski nozīmīgiem darbiem. Bet pāri visam- Marko Somā ilustrācijas, kas cilvēkiem un dievībām piešķir zvēriskus vaibstus, gan tiešā, gan pārnestā nozīmē. 

 

Āboliņš/amoliņš vai ķekaram līdzīgais augs sarkanvecrozā krāsā bija tas, kas man nelika mieru. Atverot grāmatu, nespēju sevi beigt tirdīt ar jautājumu, kur gan es esmu šo redzējusi- šos augus, zvēru vaibstus un krāsas. Šīs hipnotizējošās cilvēkzvēru ilustrācijas, kurās ieturētas neparastās krāsu gammu kombinācijās, mūsmājās manītas vismaz piecās dažādu autoru lietuviski tulkotajās bērnu grāmatās. Tikpat detalizētas, majestātiskas, simboliskas. Somā rokraksts ir unikāls un atpazīstams, ja vien ne mana problēma atcerēties autoru vārdus. Un nu, beidzot, beidzot, arī latviešu lasītājiem ir tas gods apčubināt ikvienu viņa radīto gleznaino lappusi. Viņsaules, elles un paradīzes ainavas ar simboliskiem vēstījumiem- zvēreņģeļu augumu veidotais krusts ir fantastisks, tāpat arī dzelkšņainie zaru tēli un pārdabiskie tēli. 

 

Lai nemulsina ilustrācijas, šis ir pieaugušajiem radīts darbs, kas svarīgākajos punktos iziet cauri slavenajam Dantes dzejas darbam, skaidrojot tēlu nozīmi, autora dzīves gājumu un vēsturiskos aspektus. Literārs darbs par literāru darbu. Pavisam neparasts, bet lielisks veids, kā pievērst lasītāja uzmanību vienai no pasaulē visvairāk lasītai un pētītai grāmatai, kuru nebūt nav vienkārši lasīt un izprast. Šis ir arī mazliet viltīgs veids, kā ievilināt izlasīt pilno Dantes "Dievišķo komēdiju", kā arī iepazīstināt bērnus ar pārdabisko pasauli, kuru vispirms uztvert caur maģiskajām ilustrācijām.

 

Šāds moderns, aizraujošs skatījums uz 14.gadsimta poēmu, ir ļoti vērtīgs un nenobiedē iegrimt sarežģītajos tekstus tādu vienkāršu lasītāju kā mani. Protams, daudz kas ir interpretācija, mēs to nekad neuzzināsim, ko patiesībā domājis Dante, rakstot dziedājumus, bet Aristarko sniedz pašu galveno- aicinājumu domāt.

 

Jautājums, vai šis mani aizvedīs līdz "Dievišķai komēdijai", vai ievedīs dziļāk peklē, kur sastapt citus grēciniekus. Es pagaidām zinu tikai vienu- Marko Somā ir pelnījis priecēt latviešu lasītājus ar savām dievisķiellīgajām ilustrācijām.

 

4 zvaigznes

 

 

Tulkotāja: Dace Meiere

Izdevniecība: Jānis Roze
 


Comments

No comments posted.
Loading...

Archive